I didn't realise just how confusing this sign could be. It was posted, in days of yore, outside every church and monastery
A notice like this is still posted at the entrance to our local Monastery. However nowadays it is written in correct English.
No Admittance into the church to women wearing trousers (men's dresses)
Anyone in a swimsuit
Women with sleeveless tops
Short skirts . They should be below the knee
Apparently it's not just about covering your legs but also keeping the distinction between male and female.
Good luck with that
However.....
Local churches are far more relaxed. A few years ago there was an Archbishop who encouraged people to attend church telling them to attend
'as you are. In pants or skirts, tattoos and earrings'
I nearly always wear 'women's' trousers (slacks, pants or trews).
The English in menus used to be very badly translated. Something of great amusement which I miss
You'd open up a menu to find offerings like 'Grilled lamps'.
I wish I could remember more.
Every Greek child learns English at school now and most go on to earn at least one higher certificate. There's no excuse for badly translated signs or menus.




Ah, but those signs just add to the charm!
ReplyDeleteYes indeed. There are still of the old style around. I've got to remember to make a note or a photo of them!
DeleteA few .... Especially in smaller villages . In the wopwops 😂
DeleteLobster souls was one I never could work out. Even g**gle translated the Greek as lobster souls. (what are grilled lamps? Lungs would be my guess - in older English they are called lights - or is it simpler LAMB).
ReplyDeleteI understand the short sleeves, short skirts and swimsuits rule, dressing like that can be a bit disrespectful in a church.
ReplyDelete